The Loveliest Person 最可愛的人
The concept of this performance came from 1989 June 4th when the Chinese People Liberation Army just finished their Tiananmen massacre against the students and citizens, the Chinese Communist Party sent Peng LiYuan (Xi Jinping’s wife) to comfort the soldiers. According to documentation, she sang the song “The Loveliest Person” to the soldiers, and “The Loveliest Person” this term actually came from Wei Wei writing “ Who is the Loveliest Person?”from 1951 which was about the PLA soldiers battling to their death when attacked by American soldiers. When Mao Zedong read his writing he loved it so much that he forced the whole country to read it, from that point on the People Liberation Army is synonymous to “The Loveliest Person”, isn’t this ridiculous enough? Murderers become the loveliest person. Under the suppression of the brutal death machine of Nationalism, actually no one can be exempted, the students would not and the soldiers certainly wouldn’t.
In this performance I played the ghost of a PLA solder from the 1989 Beijing Tiananmen Square Massacre, playing the funeral version of the Chinese National Anthem with my accordion based on Chopin’s Piano Sonata No. 2 in B flat minor. With this music I am Death, whoever hear my tunes shall be perished.
作品概念來自1989年六月四日北京解放軍屠城之後,中共派出勞軍隊彭麗媛勞軍,根據文獻她當時唱出「最可愛的人」給剛剛完成大屠殺的解放軍聽,而「最可愛的人」這名詞是來自魏巍1951年關於韓戰解放軍軍人被美軍圍攻直至戰死的著作叫「誰是最可愛的人?」,毛澤東看過此文章後非常喜歡要求全國閱讀,自此解放軍在大陸往後數十年就等同「最可愛的人」,夠荒誕了吧?在殘暴的國家主義死亡機器打壓下,其實沒有一個人能夠幸免,學生不會,軍人更絕對不會。
Performance in East Point Road, Hong Kong on June 3rd, 2019